СРБИЈА СЛАВИ ПРИЈАТЕЉСТВО, СЛАВИ РАЗЛИЧИТЕ ЈЕЗИКЕ И КУЛТУРЕ
|
Кликни на фотографију за вест у електронском издању |
У присуству очекивано великог броја чланова дипломатског кора и престижних чланова академске и културне заједнице, поводом Националног дана Републике Србије у Универзитетској библиотеци у Копенхагену основана је прва дипломатска библиотека у Данској чији је идејни творац амбасадорка РС Јасмина Митровић Марић. Тако је овогодишња прослава Дана српске државности заувек остала упамћена по колекцији која слави различите језике и културе.
Овом приликом, у истом простору, отворена је и мултимедијална изложба "Београд-Копенхаген, 102 године дипломатских односа" коју су приредили Архиви Србије и Југославије из Београда, амбасаде Краљевине Данске у Србији и Републике Србије у Данској, Филмске новости, али и Краљевски државни архив на посебан начин. Куриозитети, изненађења, респектабилни говорници и надасве бројни изузетно угледни гости, допринели су јединственом акдемско-културном догађају вредном пажње.
Здушно прихватајући иницијативу наше амбасадорке, колеге амбасадори акредитовани у Копенхагену недељама су брижљиво бирали, а на нашем пријему и поклонили књиге на свом матерњем језику и тако заједно створили јединствену вишејезичну колекцију књига као симбол поштовања различитих култура и језика.
Све је од почетка било необично: позивница на којој је писало "Молимо Вас не носите са собом ову позивницу, уместо ње донесите књигу, или још боље - књиге на свом матерњем језику", а потом појашњење у чему то необичном и другачијем сви учествујемо, шта то драгоцено и са којом поруком остављамо студентима Универзитета у Копенхагену.
Идеја је потекла од амбасадорке Републике Србије Јасмине Митровић Марић која је поздравила госте и захвалила се на изузетном одзиву и подршци коју су колеге амбасадори указали новооснованој дипломатској библиотеци као заједничкој успомени на овогодишњи Национални дан Србије и поклону који остављамо Универзитетској библиотеци са поруком која личи на Србију, а то су толеранција, поштовање и слављење различитих култура и језика.
Први говорник, директор Универзитетске библиотеке, слависта Ханс Кристијан Микелсен, захвалио се свим амбасадорима на мултијезичној колекцији књига и нагласио да у овој библиотеци, која иначе слови за омиљено дипломатско место, никада није био окупљен већи број амбасадора од овог који је данас окупио Национални дан Србије, изложба о стогодишњици дипломатских односа, али и идеја заједништва и жеље да сви амбасадори буду оснивачи нове библиотеке.
Овом приликом, у Универзитетској библиотеци отворена је и мултимедијална изложба "Београд-Копенхаген, 102 године дипломатских односа" коју су приредили Архиви Србије и Југославије из Београда, амбасаде Краљевине Данске у Србији и Републике Србије у Данској, београдске Филмске новости и, на сасвим посебан начин, дански Краљевски државни архив.
Велики куриозитет и заиста изузетан комплимент Србији са данске стране, јесте одлука да се изложе оригинали докумената из 1909. године између Краљевине Србије и Краљевине Данске које, у част јубилеја двеју држава и Дана државности Србије, први пут излаже (и то изван свог простора) дански Краљевски државни Архив. Ову част до сада није имала ниједна амбасада. Због своје изузетне вредности, оригинал је изложен само на дан отварања изложбе (уз огромне сигурносне мере што је пријему и изложби дало посебан гламур).
О значају оригиналних докумената, артефаката из збирке Краљевског државног архива који су осам година старији од успостављања званичних дипломатских односа, говорио је виши истраживач Краљевског државног архива др Стен Андерсен.
О значају почетка другог века дипломатских односа, геостратешким променама и развоју односа Копенхагена и Београда, али и о значају саме изложбе као контексту промена и бољег познавања прилика, говорио је историчар, експерт за Балкан и председник Данско-јужнословенског друштва др Карстен Фледелијус.
Амбасадорка Србије Јасмина Митровић Марић, видно узбуђена због изузетног одзива својих колега који су подржали иницијативу, али и присуством угледника из данске академске, културне, научне, економске и политичке заједнице, у духу домаћина- модератора између тројице говорника, текстом који истиче посебност Србије кроз приче и анегдоте, Србије изузетног духа и дара, учинила је атмосферу видно пријатном, насмејаном, опуштеном, домаћом и другачијом од очекиване на оваквим пријемима.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Кликни на фотографију за шири формат |
И певање химни на почетку програма било је неуобичајено - један мецосопран уз једну виолину, као и српски етно џез који је у позадини музиком бојио атмосферу све време трајања пријема и о ком су се, изненађени новим звуком, распитивали гости. На крају, уз брошуре ТОС-а "Српска храна за душу", разуме се на енглеском језику, послужени су брижљиво бирани и посебно уметнички украшени залогаји српске ртадиционалне кухиње.
|
фото: Хасе Феролд (Hasse Ferrold) |
Протеклих годину дана, наш ДКП је посебно развио сарадњу са Туристичком организацијом Србије (ТОС), те смо и овом приликом сваког госта испратили туристичком монографијом о Србији, малом флашом дезертног воћног вина произведеног у нашој земљи, а све у прелепим кесама ТОС-а са ведрим, шареним исписаним именом наше земље.
Речју - брижљиво осмишљен, у сваком детаљу промишљен пријем који је права и у свему успела промоција Србије као носиоца европских вредности у култури, науци, образовању, историји, традицији, наслеђу...